Deborah Smith

DEBORAH SMITH yearns to support and participate in literary cultures that are liberatory, not complicit in structures of violence. This desire informed her founding Tilted Axis Press and translating from Korean, but also subsequently quitting both. These days she is feeling her way tentatively, in the uneven rhythms and nonlinear trajectories of neurodivergent living. She is grateful for every opportunity to do this work relationally.
Dương Mạnh Hùng

DƯƠNG MẠNH HÙNG is an independent art translator & writer. Hùng’s interest in the dynamics between literature, visual arts, and translation is informed by their close observation of global and Southeast Asian socio-political and ecological histories.
Alina Martin

ALINA MARTIN is a writer and journalist living in London. She has graduate and undergraduate degrees in comparative literature and critical translation form University College London and the University of Oxford.
Joshua Black

JOSHUA BLACK is a graduate of the School of Oriental and African Studies, University of London, where he earned degrees in Southeast Asian Studies, Languages and Literatures of Southeast Asia, and a PhD researching queer identities in Vietnamese literature of the early 2000s. He has worked at universities in the UK and Vietnam teaching courses related to Vietnamese language and culture, British and American literature, and translation studies. In addition to being passionate about Vietnamese literature, Joshua’s research interests include gender and LGBTQ+ issues and refugees and forced migration.
Samuel Tan

SAMUEL TAN is from sunny Singapore and is currently working as a translator in Tokyo. Though he lives for those perfectly cool spring and autumn days, sometimes all he really needs is a good old tropical thunderstorm.
